A Bit More on English Names In China

I received some good feedback on my post a while back about English names in China, I Bought A Camera From A Guy Named Fish.

For those interested in learning more on the subject, there is a great post today on Learning Cantonese—-a blog by National Geographic Traveler columnist and travel writer Daisann McLane. In her post she talkes about some of the best English names her and her friends have come across including “Gucci,” “Sincerely” and “Alien.” (”Smacker” is still my favorite though.) She takes a much deeper dive into the subject than I and begins to get at the root of the motivations of why someone might choose these names that so many non-Chinese perceive as a “bit” strange. (For those non-Hong Kong based readers who jump to this link “Long Hair” is a local political activist and legislator operating in the socialist revolutionary realm of Che Guevara, and he is about as anti-establishment as they come in Hong Kong. Donald Tsang, on the other hand, is the establishment, and his recent “re-election” as the head of the Hong Kong Government, as it is commonly know, occured only because of the “blessing” by the powers that be in Beijing.)

Learning Cantonese is quickly become one of my favorite travel related blogs, as Daisaan uses Cantonese—the mother language of Hong Kong—to frame her stories of life in Hong Kong and her insights into culture—all with a well developed storytelling style and a great wit. If you want to learn and understand more about Hong Kong, this is a good blog to bookmark.


Leave a Reply

Comments will be sent to the moderation queue.

Close
E-mail It