<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: A &#8216;Cute&#8217; Story</title>
	<link>http://noboundaries.org/blog/2007/02/14/a-cute-story/</link>
	<description>A two-year trip around-the-world.</description>
	<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 10:05:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
		<item>
		<title>By: Andy</title>
		<link>http://noboundaries.org/blog/2007/02/14/a-cute-story/#comment-359</link>
		<dc:creator>Andy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Mar 2007 19:21:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://noboundaries.org/blog/2007/02/14/a-cute-story/#comment-359</guid>
		<description>I wanted to give you the best definition I've obtained so far from my friend, the master of the English language (and a writer) Miguel, he writes in an email,

"a dork is someone that for physical or mental reasons is socially awkward

a geek is someone whose extreme knowledge of a particular subject
makes it difficult for him/her to communicate in any other terms than
said obsession"

not bad.  I'll take it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I wanted to give you the best definition I&#8217;ve obtained so far from my friend, the master of the English language (and a writer) Miguel, he writes in an email,</p>
<p>&#8220;a dork is someone that for physical or mental reasons is socially awkward</p>
<p>a geek is someone whose extreme knowledge of a particular subject<br />
makes it difficult for him/her to communicate in any other terms than<br />
said obsession&#8221;</p>
<p>not bad.  I&#8217;ll take it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andy</title>
		<link>http://noboundaries.org/blog/2007/02/14/a-cute-story/#comment-28</link>
		<dc:creator>Andy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Feb 2007 18:35:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://noboundaries.org/blog/2007/02/14/a-cute-story/#comment-28</guid>
		<description>Stephanie, in response, my only cute joke (you know it): Q: Why are kindergarten teachers so special?  A: Because they make little things count.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Stephanie, in response, my only cute joke (you know it): Q: Why are kindergarten teachers so special?  A: Because they make little things count.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stephanie</title>
		<link>http://noboundaries.org/blog/2007/02/14/a-cute-story/#comment-18</link>
		<dc:creator>Stephanie</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Feb 2007 23:07:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://noboundaries.org/blog/2007/02/14/a-cute-story/#comment-18</guid>
		<description>Hilarious!

I just read some of your postings today, and got a special kick out of the "beautiful" vs. "cute" discussion... I can relate to that from my experiences with Spanish. :)

Then, this afternoon I was catching up on some emails, and my brother forwarded me a list of jokes that contained the following. Maybe this will help your friend understand the difference between the two! ;)

The joke:
A man was just waking up from anesthesia after surgery, and his wife was sitting by his side. His eyes fluttered open and he said, "You're  beautiful."

Then he fell asleep again. His wife had never heard him say that before, so she stayed by his side. A few minutes later his eyes fluttered open and he said, "You're cute." The wife was disappointed because instead of "beautiful," it was now "cute."

She asked, "What happened to beautiful?"

The man replied, "The drugs are wearing off."
&lt;a&gt; &lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hilarious!</p>
<p>I just read some of your postings today, and got a special kick out of the &#8220;beautiful&#8221; vs. &#8220;cute&#8221; discussion&#8230; I can relate to that from my experiences with Spanish. <img src='http://noboundaries.org/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Then, this afternoon I was catching up on some emails, and my brother forwarded me a list of jokes that contained the following. Maybe this will help your friend understand the difference between the two! <img src='http://noboundaries.org/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>The joke:<br />
A man was just waking up from anesthesia after surgery, and his wife was sitting by his side. His eyes fluttered open and he said, &#8220;You&#8217;re  beautiful.&#8221;</p>
<p>Then he fell asleep again. His wife had never heard him say that before, so she stayed by his side. A few minutes later his eyes fluttered open and he said, &#8220;You&#8217;re cute.&#8221; The wife was disappointed because instead of &#8220;beautiful,&#8221; it was now &#8220;cute.&#8221;</p>
<p>She asked, &#8220;What happened to beautiful?&#8221;</p>
<p>The man replied, &#8220;The drugs are wearing off.&#8221;<br />
<a> </a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maya Kumar</title>
		<link>http://noboundaries.org/blog/2007/02/14/a-cute-story/#comment-17</link>
		<dc:creator>Maya Kumar</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Feb 2007 17:52:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://noboundaries.org/blog/2007/02/14/a-cute-story/#comment-17</guid>
		<description>This experience is super common for an American lost in Hong Kong. I have a friend that often asks me about words and phrases from the TV series, Friends (I think she's seen more episodes than I have! The fascination with popular American television is another blogging topic to explore). Usually these words are slang or something pop culture related. Try to explain the Joey quotes. It's more difficult than you think.

Too often, I find myself searching the internet or e-mailing other friends to get a proper explanation from someone that hasn't had their language skills deteriorating from speaking broken english all day.

You so knew this was coming, but 'Just Wiki It' is my new motto for the next time anyone has a loss of words. I call dibs on coining that phrase!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This experience is super common for an American lost in Hong Kong. I have a friend that often asks me about words and phrases from the TV series, Friends (I think she&#8217;s seen more episodes than I have! The fascination with popular American television is another blogging topic to explore). Usually these words are slang or something pop culture related. Try to explain the Joey quotes. It&#8217;s more difficult than you think.</p>
<p>Too often, I find myself searching the internet or e-mailing other friends to get a proper explanation from someone that hasn&#8217;t had their language skills deteriorating from speaking broken english all day.</p>
<p>You so knew this was coming, but &#8216;Just Wiki It&#8217; is my new motto for the next time anyone has a loss of words. I call dibs on coining that phrase!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
