<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: A &#8216;Cute&#8217; Story</title>
	<atom:link href="http://noboundaries.org/blog/2007/02/14/a-cute-story/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://noboundaries.org/blog/2007/02/14/a-cute-story/</link>
	<description>A three-year trip around-the-world.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Mar 2010 14:39:42 -0400</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Andy</title>
		<link>http://noboundaries.org/blog/2007/02/14/a-cute-story/comment-page-1/#comment-359</link>
		<dc:creator>Andy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Mar 2007 19:21:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.noboundaries.org/wordpress/archives/56#comment-359</guid>
		<description>I wanted to give you the best definition I&#039;ve obtained so far from my friend, the master of the English language (and a writer) Miguel, he writes in an email,

&quot;a dork is someone that for physical or mental reasons is socially awkward

a geek is someone whose extreme knowledge of a particular subject
makes it difficult for him/her to communicate in any other terms than
said obsession&quot;

not bad.  I&#039;ll take it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I wanted to give you the best definition I&#8217;ve obtained so far from my friend, the master of the English language (and a writer) Miguel, he writes in an email,</p>
<p>&#8220;a dork is someone that for physical or mental reasons is socially awkward</p>
<p>a geek is someone whose extreme knowledge of a particular subject<br />
makes it difficult for him/her to communicate in any other terms than<br />
said obsession&#8221;</p>
<p>not bad.  I&#8217;ll take it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andy</title>
		<link>http://noboundaries.org/blog/2007/02/14/a-cute-story/comment-page-1/#comment-28</link>
		<dc:creator>Andy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Feb 2007 18:35:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.noboundaries.org/wordpress/archives/56#comment-28</guid>
		<description>Stephanie, in response, my only cute joke (you know it): Q: Why are kindergarten teachers so special?  A: Because they make little things count.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Stephanie, in response, my only cute joke (you know it): Q: Why are kindergarten teachers so special?  A: Because they make little things count.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stephanie</title>
		<link>http://noboundaries.org/blog/2007/02/14/a-cute-story/comment-page-1/#comment-18</link>
		<dc:creator>Stephanie</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Feb 2007 23:07:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.noboundaries.org/wordpress/archives/56#comment-18</guid>
		<description>Hilarious!

I just read some of your postings today, and got a special kick out of the &quot;beautiful&quot; vs. &quot;cute&quot; discussion... I can relate to that from my experiences with Spanish. :)

Then, this afternoon I was catching up on some emails, and my brother forwarded me a list of jokes that contained the following. Maybe this will help your friend understand the difference between the two! ;)

The joke:
A man was just waking up from anesthesia after surgery, and his wife was sitting by his side. His eyes fluttered open and he said, &quot;You&#039;re  beautiful.&quot;

Then he fell asleep again. His wife had never heard him say that before, so she stayed by his side. A few minutes later his eyes fluttered open and he said, &quot;You&#039;re cute.&quot; The wife was disappointed because instead of &quot;beautiful,&quot; it was now &quot;cute.&quot;

She asked, &quot;What happened to beautiful?&quot;

The man replied, &quot;The drugs are wearing off.&quot;
&lt;a&gt; &lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hilarious!</p>
<p>I just read some of your postings today, and got a special kick out of the &#8220;beautiful&#8221; vs. &#8220;cute&#8221; discussion&#8230; I can relate to that from my experiences with Spanish. <img src='http://noboundaries.org/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Then, this afternoon I was catching up on some emails, and my brother forwarded me a list of jokes that contained the following. Maybe this will help your friend understand the difference between the two! <img src='http://noboundaries.org/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>The joke:<br />
A man was just waking up from anesthesia after surgery, and his wife was sitting by his side. His eyes fluttered open and he said, &#8220;You&#8217;re  beautiful.&#8221;</p>
<p>Then he fell asleep again. His wife had never heard him say that before, so she stayed by his side. A few minutes later his eyes fluttered open and he said, &#8220;You&#8217;re cute.&#8221; The wife was disappointed because instead of &#8220;beautiful,&#8221; it was now &#8220;cute.&#8221;</p>
<p>She asked, &#8220;What happened to beautiful?&#8221;</p>
<p>The man replied, &#8220;The drugs are wearing off.&#8221;<br />
<a> </a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maya Kumar</title>
		<link>http://noboundaries.org/blog/2007/02/14/a-cute-story/comment-page-1/#comment-17</link>
		<dc:creator>Maya Kumar</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Feb 2007 17:52:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.noboundaries.org/wordpress/archives/56#comment-17</guid>
		<description>This experience is super common for an American lost in Hong Kong. I have a friend that often asks me about words and phrases from the TV series, Friends (I think she&#039;s seen more episodes than I have! The fascination with popular American television is another blogging topic to explore). Usually these words are slang or something pop culture related. Try to explain the Joey quotes. It&#039;s more difficult than you think.

Too often, I find myself searching the internet or e-mailing other friends to get a proper explanation from someone that hasn&#039;t had their language skills deteriorating from speaking broken english all day.

You so knew this was coming, but &#039;Just Wiki It&#039; is my new motto for the next time anyone has a loss of words. I call dibs on coining that phrase!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This experience is super common for an American lost in Hong Kong. I have a friend that often asks me about words and phrases from the TV series, Friends (I think she&#8217;s seen more episodes than I have! The fascination with popular American television is another blogging topic to explore). Usually these words are slang or something pop culture related. Try to explain the Joey quotes. It&#8217;s more difficult than you think.</p>
<p>Too often, I find myself searching the internet or e-mailing other friends to get a proper explanation from someone that hasn&#8217;t had their language skills deteriorating from speaking broken english all day.</p>
<p>You so knew this was coming, but &#8216;Just Wiki It&#8217; is my new motto for the next time anyone has a loss of words. I call dibs on coining that phrase!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

